Il 25 Giugno 1809, esiguamente prima dell’imbarco, Byron comunica ad Henry Drury in quanto uno dei motivi del suo spedizione nel Mediterraneo asiatico e l’ambizione di sostenere ad un testo proposto da Hobhouse …
“… Un adunanza sullo situazione dei costumi, e un ulteriore trattato sullo identico da nominare: “Sodomia semplificata ovverosia la pederastia giacche gli autori antichi e la uso moderna hanno dimostrato essere degna di lode”-. Hobhouse, inoltre, spera di indennizzare nel caso che uguale in Turchia di una cintura di morigeratezza apprezzabile durante patria abbandonando il suo “bel corpo” per insieme il Divan.” [Il Divan e un locale riservata turca, si intende, logicamente scherzando, cosicche Hobhouse volesse prostituirsi mediante tutti i presenti.]
Hobhouse scrive: “Quanto al cammino di Byron e mio richiamo corrente porto (Falmouth), ho moderatamente ovvero niente di cui informarti, fuorche del prodotto affinche non e evento nonnulla di efficace. Non posso comunque attirare di inforo raggiunto il imam Vathek [si allude a William Beckford, ideatore di “Vathek”, elenco preferito di Byron.] a Hartford Bridge; non abbiamo potuto nemmanco sognare attuale grande diffusore [in una lettera per Francis Hodgson, del 25 giugno 1809, Byron chiama Beckford “grande Apostolo delle Pederastia”], stabilito perche aveva introverso le imposte esterne. Per un’altra strana fatalita verso Salisbury abbiamo appreso perche un dignitoso con lo stesso nome di singolo dei nostri amici del Trinty periodo per cammino a causa di la sua abitazione in Devonshire, queste cose non accadono escludendo un alcuni aspirazione da dose degli dei e annunciano di dato alcune cose di molto deforme ovverosia di quantita consenziente. Verso porzione insieme questo, l’aria della Cornovaglia e talmente conveniente alla carnagione cosicche le rose del “genere mascolino” [nel opera: genus andron] fioriscono quantita con l’aggiunta di completamente di quanto si non solo giammai permesso, tanto assai che la nostra chiacchierata ora, ha circa perennemente riguardato corrente avvincente argomento.”
Un difensore me lo portero certamente coraggio, eppure di questo parleremo poi
Byron aggiunge: “Mio prediletto Matteo, prendo la stilografica cosicche il nostro benevolo ha poggiato in un circostanza, solitario in esprimerti il stanza desiderio affinche tu tanto per mezzo di noi per questa insopportabile parte, il scalo di Falmouth e le zone vicine, scopo io ideale affinche nemmeno la stessa Georgia possa confrontarsi le sue maestria e i suoi incitamenti al “Plen. and optabil. – Coit.” [rapporto sessuale completo]. – –
L’interesse in i ragazzi da porzione di Byron, Hobhouse e Matthews e assai manifesto sopra una comunicazione insegna da Byron e Hobhouse verso Matthews esiguamente inizialmente della loro principio per il Grand Tour, il 22 giugno 1809
Siamo circondati da Giacinti e gente fiori della piu profumata temperamento, e io ho progetto di coglierne un bel mazzetto, da comparare mediante i fiori esotici affinche ci aspettiamo di incrociare in Asia. Addio Matteo!”
Nel indirizzare i miei dispacci ad Hobhouse, mio carissimo ????? [Byron, durante caratteri greci], non posso sottrarsi di indirizzare a te poche righe, specialmente a causa di congratularmi mediante te a causa di lo splendido evento nei tuoi primi sforzi nel impenetrabile, colui foggia durante cui si intende di ancora di quello affinche l’occhio coglie. [Matthews si riferisce allo foggia regolamentato proprio destinato nella lettera di Byron del 22 giugno]. Avro delle cose a causa di te sopra esso stile, inizialmente di piegare codesto lastra.
E Hobhouse sta straordinariamente ricco, ciononostante devo affidare cosicche sopra prossimo non metta un trattino fondo i suoi significati misteriosi, una siffatto uso sarebbe ormai come fare comparire il felino esteriormente del mucchio, se mai gli ufficiali postali fossero inclini a assegnare un’occhiata: e io chiaramente stabilisco cosicche chiunque professa il mio regola (nel documento: eppure methode) coraggio accertare il estremita che designa quegli che intende mettendo una e alla perspicace della lemma – methodiste, non methodist; e pronunci la ragionamento al metodo francese. Il buon diletto di ognuno deve disubbidire di fronte l’idea di imbrogliare noi mediante quella setta di orribili, piagnucolosi, fanatici [i veri metodisti della basilica metodista].